| zhang's profile猫太君PhotosBlogLists | Help |
|
November 19 重逢你与我昨天不想送
怕看见对方满泪容
却悔恨爱深重
你与我昨天不想送
却信有一天会重逢
爱得更浓
重逢如梦中的感觉
似隔世沧桑再度逢
你有伴侣相送
孩童成负担三几重
你说有幸福与倦容
透出了倦容说旧情
回味爱意浓
说道目前人面两眼渐红
再说令我心痛
莫滔滔于逝去情中
—— 徐小凤《重逢》
两个人,子君和涓生,经过了一次又一次的送别、分隔两地、相见、再次分别,终于有一天,两条线分道扬镳,两个人从此各奔东西。再隔了很久之后重逢,大家客客气气,甚至有那么一点儿无聊。再次重逢,仍然是这样。
夏天时候,忽然有一次,旧友新朋难得聚在一起。一个人问:“你当时为什么要出国?”涓生在旁边哈哈大笑,“就是。子君,你当时为什么要出国?”子君一脸苦笑,曾经讨论过无数遍的问题,现在更不知道该如何回答了。
一个朋友说,“子君,你女儿好可爱啊。”子君微笑着,听到另一个朋友对涓生开玩笑,“不会是你的吧?”子君想,当年两个人在一起的时候,就像两个孩子,开心时满心欢喜,吵了架来唇枪舌战也字字伤心。孩子是从来没想过的问题。不过,如果当初自己留下来呢?现在两个人也该有孩子了吧……
音乐声忽然想起来了,餐馆里的服务生一字排开跳起了踢腿舞。女孩子们青春靓丽,都穿着毛茸茸的超短裙,屁股后面是白色的绒球。跳了一阵舞,两个女孩子拉起了一根绳子,其余的女孩子挨个挺身从绳下钻过去,男客人们也嘻嘻哈哈的去钻绳子。绳子愈降愈低,有的男人钻的时候不注意就一屁股坐在地上,引来大家哄堂大笑。子君也笑着。 梦想生活忽然在架子上看到一张新的CD——徐小凤精选,是8月份回国买的,连包装都没拆一直放着。最近每天听的都是儿歌,《小鸭子》、《两只老虎》什么的,快张嘴就能唱了,以前喜欢的碟都不怎么听了。随手把徐小凤打开放进CD机,曲调婉转、粤语铿锵,忽然有点儿时光倒流的感觉。
最早听徐小凤是上中学的时候。一次好像是某年的春节联欢晚会,她穿着华丽的紫红大摆裙,身段丰腴,站在乐队前面,端庄优雅,用粤语唱了好像是《明月千里寄相思》,让当时没见过什么明星的我颇为倾倒。后来的《婚纱背后》、《城市足印》更是随着电视剧的热播成为当年最热门的歌曲之一。80年代的香港,经济蓬勃发展,香港的流行文化以其特有的传统内容加西式包装的手法风靡整个亚洲。粤语歌曲的曲风仍带有一丝传统的味道,歌词也不脱传统的情歌范畴,除此以外,还有很多促人上进的,典型如《每一步》,而且即是情歌也绝不哀怨致死,或者莫名其妙如今天的林夕,而是积极的多,听起来有种纯真的积极向上的感觉。当时大概很多中国青少年的梦想都是像香港电视连续剧的主人公那样生活吧:英国留学,年纪轻轻做一份白领工作,努力工作,有着同样体面的女/男友,住在舒适现代化的公寓中……一切看起来都像是广告片里那样光鲜亮丽。
如今,对很多人来说,这样的梦想基本就是现实,可在它光鲜亮丽的外表之下,这样的快节奏、高压力的生活也让人喘不过气来。即便如此,偶尔听起当时的歌,怀念起年少时充满梦想的日子,也觉得有些感慨呢。 November 01 女书突然经朋友介绍了一部片子,关于“女书”的,为此先要到湖南考察3个礼拜。片子是纪录片和故事片的混合,讲一个母亲是中国人的德国女孩到中国寻找母亲的根的故事,寻找途中发现了这种中国古代只在妇女中流传的神秘的文字——“女书”。她去走访当地的老年妇女,听她们讲自己的生平,不禁想象她的祖母、祖母的祖母的生平。
片子很有意思,就是还没筹到很多钱——如同所有的纪录片一样。犹豫了一下,做还是不做?做的话,现在是没钱,但如果片子最终开拍了,我作为合作制片就是我第一个独立的项目。如果不做,那就什么也没有。所以,很简单,做呗。所以12月份又要去中国啦。一说出去,妈妈最高兴了,她又可以看到小胖鱼了。 一岁半小鱼前天满一岁半了,开始会说“不”了。给她穿衣服,她把头摇得像个拨浪鼓,“Nein! Nein! Nein!” “Nein”就是德语里“不”的意思。光溜溜的小身子哧溜一下就从我手底下溜走了,害得我拿着衣服跟在她后面满屋子跑。从商店里出来的时候,让她坐上车,她大哭大嚎、鲤鱼打挺着硬不让我把她抱上车,一边嘴里大喊着“Nein! Nein! Nein!”
这样的情况,德语里还专门有个词,叫作”Trotzphase”,中文翻译大概是“反抗期”,就是一岁半到三四岁的小孩开始逐渐建立自我意识,抗拒大人的命令。我觉得很不可思议,才一岁半啊,就开始抗拒,接下来还有青春期逆反,那更是爸妈说东、她非说西不可了!再找上个街上混的小男朋友,抽烟、喝酒、未婚先孕、吸毒……天啊!
晚上,我坐在沙发上,小胖鱼靠着我喝奶,小身子沉沉得枕着我的胳膊,眼睛睁得大大的。喝完漱了口,抱她上床,头一挨枕头就睡着了,睡觉的时候就像个小天使。让人早都把她大喊大叫说“不”的样子忘得一干二净了。 |
|
|